Pink Geisha
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Pink Geisha

Pink Geinsha~Version 3 _.-+*+->The Blue Girl<-+*+-._
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Tablette 11″ Xiaomi- Mi Pad 6 global version ...
Voir le deal
224.97 €
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeVen 3 Aoû - 14:05

Bon voici les tradctions des premiéres chansons de Zimmer 483, les autres suivront!!!

Après la fin du monde (Ubers Ende der Welt)

Nous avons parcouru toute la ville en courant
Nous n'avons reconnu aucun des lieux
Où nous étions passés auparavant

On a eu beau tout essayer
La liberté s'arrête ici
Nous n'avons plus le choix
Maintenant il faut passer de l'autre côté de ce mur

Ne chute pas, ne lâche pas prise!
Ne regarde pas vers l'abîme!

A vos marques, prêts, partez!
Le ciel s'ouvre devant nous
Ensemble, nous arriverons
A surmonter la fin de ce monde
Qui s'effondre derrière nous


Nous regardons à nouveau en arrière
Posons un dernier regard
Sur tout ce qui nous semblait être là pour toujours

Viens! Inspire encore une fois
C'est peut être le début d'autre chose
Demain est à porté de main

Ne tombe pas!
Ne regarde pas vers le vide!

A vos marques, prêts, partez!....

Laisse tout tomber derrière toi
Il n'y a plus rien à perdre
Derrière toi et moi
Il n'y a plus rien qui nous retienne

Ne bascule pas!
Regarde mon visage!


Aimés à mort (Totgeliebt)
Je tiens ta lettre
Dans ma main froide
La dernière phrase était si longue
Qu'elle continue à me brûler
Je la regarde
A chaque ligne
Un sentiment meurt
Il ne reste que l'obscurité
Une averse de toi
Ne serait pas suffisante
Pour éteindre mes maux

Ca me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ca me tue
Car notre rêve
Est en ruine
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces se réunissent
C'est fini


Les vautours tracent des cercles
Au-dessus de notre secteur
Qu'emportons-nous avec nous ?
Rien ne vaut le coup...
Si on se perd
Ils se rapprochent
Nous poursuivent
Ils nous veulent, toi et moi
Laisse-moi maintenant
Je n'en peux plus

Ca me tue...

Les vautours effectuent leur danse macabre
Autour de notre secteur
Tuent la dernière trace de toi
Et la dernière de moi
Ca me tue
Revenir en haut Aller en bas
Hanabi
Lieutenant caramel
Hanabi


Nombre de messages : 447
Age : 32
Date d'inscription : 26/07/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeVen 3 Aoû - 14:06

c'est super merci
Revenir en haut Aller en bas
http://dark987.skyrock.com
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeVen 3 Aoû - 14:11

de rien je mettrai les autres plus tard!!! comme promis!!
Revenir en haut Aller en bas
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 13:54

ben desole je vais faire un double post!!!
bon voilà la suite des traductions de Zimmer 483, comme je l'avais promis. par contre, je vais les mettre petit a petit comme ca ca ne fera pas trop de lecture d'un coup!!!

Ne saute pas (Spring Nicht)
Sur les toits
Il fait si froid
Et si calme
Je tais mon nom
Car maintenant
Tu ne veux plus l'entendre
L'abîme de la ville
Avale chaque larme
Qui tombe
En bas il n'y a plus rien
De ce qui en haut
Encore te retient

Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas
Les lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne saute pas
Souviens-toi
De moi et de toi
Le monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas


Dans tes yeux
Tout semble vain et vide
La neige tombe
Mais tu ne la sens plus depuis longtemps
Quelque part là dehors
Tu t'es perdu
Tu rêves de la fin
En espérant pouvoir effectuer un nouveau départ

Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas
Les lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne saute pas
Souviens-toi
De moi et de toi
Le monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas


Je ne sais pas combien de temps
Je peux te retenir
Je ne sais pas combien de temps...

Prends ma main
On va tenter un nouveau départ
Ne saute pas

Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas
Les lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne saute pas
Souviens-toi
De moi et de toi
Le monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas
Et si ça ne te retient toujours pas
Alors, moi, je sauterai pour toi



Toujours sacrée (Heilig)
J'essaie de rester éveillé
Pour toi
On ne s'en sortira pas tous les deux
Mais tu ne le sais pas
Maintenant je m'abandonne pour toi
Ma dernière volonté t'aideras à t'en sortir
Avant que la mer se brise sous moi
Sache que je crois en toi

Tu seras toujours
Sacrée pour moi
Je meurs
Pour notre immortalité
Ma main depuis le début
Sur toi
Je crois en toi
Tu seras toujours
Sacrée pour moi


Tu brises la glace
Quand tu parles
Chacun de tes souffles
Me délivres
Nous nous reverrons
Un jour
Continue à respirer
Si tu peux
Même si la mer
Se brise sous toi
Sache que je crois en toi

Tu seras toujours sacrée pour moi...

Je regarde à travers
L'eau de la mer
Et vois ta lumière
Au-dessus de moi
Je sombre
Je sombre
Loin de toi

Ne me cherche pas
Crois en toi
Je crois en toi

Tu seras toujours
Sacrée pour moi
Je meurs
Pour notre immortalité
Ma main depuis le début
Sur toi
Et un jour
La mer t'emmènera
Vers moi
Je crois en toi
Tu seras toujours
Sacrée pour moi (bis x2)
Revenir en haut Aller en bas
Aya
Emo Framboize princess
Emo Framboize princess
Aya


Nombre de messages : 939
Age : 33
Localisation : Dans les bras de mon Emo boy
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:06

Trop lecture Tokio hotel? pas possible, ça!^^ y'en a jamais asser! lol
t'en fait pas pour le double poste, j'en ai aussi quelques uns à mon actif (jai même des triples post! c'est dire..)
Revenir en haut Aller en bas
https://pinkgeisha.niceboard.com
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:11

ouais c'est vrai qu'il n'y en a jamais assez mais aussi ca allait faire un post vachement long et c'est surtout que je tape tout *poulpi*
mais la suite viendra surement demain.
ok merci, je m'en souviendrai!!
Revenir en haut Aller en bas
Aya
Emo Framboize princess
Emo Framboize princess
Aya


Nombre de messages : 939
Age : 33
Localisation : Dans les bras de mon Emo boy
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:14

Un post de 3 kilomètre de Tokio Hotel... un vrai plazzzzir *w* lol
moi, quand je met des paroles, c'est copier collé du net (ça va plus vite! qui à dit que j'était fégnante? *^* même pas vrai! je m'éconnomise, c'est tout)
Revenir en haut Aller en bas
https://pinkgeisha.niceboard.com
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:17

ouais mais moi je ne fais pas de copier/coller j'y reprend soit sur mon cahier spécial TH ou alors sur l'album!!
je suis d'accord avec toi mais ca me prends du temps!!! *poulpi*
Revenir en haut Aller en bas
Aya
Emo Framboize princess
Emo Framboize princess
Aya


Nombre de messages : 939
Age : 33
Localisation : Dans les bras de mon Emo boy
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:20

Tu sais pas t'économisé toi! XD enfin fait comme tu veux! tant que l'on ai notre dose de TH ça me va!^^
Revenir en haut Aller en bas
https://pinkgeisha.niceboard.com
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeLun 6 Aoû - 14:23

ben non je ne sais pas et a vrai dire je ne connais pas ce mot!!
ben oui et de toute facon vous l'aurez votre dose de TH mais à petites doses c'est tout!!
Revenir en haut Aller en bas
Hanabi
Lieutenant caramel
Hanabi


Nombre de messages : 447
Age : 32
Date d'inscription : 26/07/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeMar 7 Aoû - 0:29

Super merci encore ^^ surtout qu'il y a celle de spring nicht aprés prend le temps que tu veux pour les autres^^ non mais les autres ausi m'intérèsse!! et c'est vrai que tout d'un coup sa fait beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
http://dark987.skyrock.com
The Grin Reapers
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
Adoratrice incontestée de Bill et Sasuke
The Grin Reapers


Nombre de messages : 430
Age : 34
Localisation : au lit avec bill, sasuke, neji, shikamaru...
Date d'inscription : 09/03/2007

Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitimeMar 7 Aoû - 13:11

de rien c'est normal en plus c'est moi qui l'avais proposé!!!
ok mais je vais quand meme mettre la suite assez vite!! donc finalement j'ai raison de faire petit a petit, enfin a partir du moment qu'on ait notre dose de TH c'est l'essentiel!!!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Empty
MessageSujet: Re: Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]   Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Tokio Hotel [Traduction des paroles de Zimmer 483]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Tokio Hotel
» Tokio Hotel
» date de naissance tokio hotel
» Paroles des chansons de "Zimmer 483"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Pink Geisha :: Flood :: Musique-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser